<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="28542">
<titleInfo>
<title>معنى النضال في كلمات أغنية &#34;الحب ياسود&#34; لماهر زين
 (دراسة سيمائية لرولاند بارت)</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Wulan Anggraeni</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Serang Banten</placeTerm></place>
<publisher></publisher>
<dateIssued>2024</dateIssued>
<issuance>monographic</issuance>
<edition></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">ar</languageTerm>
<languageTerm type="text">Bahasa Arab</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Text</form>
<extent>xvi + 57 hlm.; 18 x 25 cm</extent>
</physicalDescription>
<note>Lirik lagu dapat dipandang sebagai sebuah karya seni tulis yang bentuknya 
menyerupai puisi (syair).QBahasa dalam lirikQlaguqmerupakan Bahasaqyang 
dipersingkat,qdipadatkan, lalu diberiqirama bunyianqyang masif serta pemilihan kata 
yang harmonisqimajinatif. Lagu merupakan salah satu karya sastra, sedangkan karya 
sastra terbentuk dari perilakuqsosial dilihatqdari fenomena sosialqmasyarakat 
dimana karyaqsastra ituqtercipta. Signifikasi sinyalqpesan dalam karya sastra 
khususnya dalam lirik lagu dapat dikulik menggunakan teori semiotic atau kajian 
ilmu penandaan. Dalam lagu Maher Zain “Alhubbu Yasood” contohnya, terdapat 
sebuah lirik yang berbunyi “ يقيدنا قهر) pemaksaan membelenggu kami)” secara 
leksikal (denotasi) kata قهر berarti “1. Menundukkan, menaklukkan, manguasai, 
menggulingkan, mengalahkan; 2. Memaksa, mendesak, mengharuskan. Namun 
secara konotasi (semiosis) bisa diartikan pula dengan sebuah tindakan kolonialis atau 
penjajahan atas yang lainnya. Diperjelas lagi dengan kata يقيدنا) membelenggu kami), 
belenggu bisa diartikan secara denotasi dengan borgol atau mengikat dengan erat, 
sedangkan secara konotasi bisa diartikan sama dengan penjajahan dan kolonialisme 
yang dapat diinterpretasikan lirik diatas yakni suatu kondisi di mana tidak dapat 
bergerak bebas karna ada suatu yang merepresinya.
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pesan perjuangan yang terkandung 
dalam lirik lagu Alhubbu Yasood karya Maher Zain melalui analisis semiotika 
Roland Barthes. Adapun makna yang diungkapkan adalah makna denotasi, konotasi, 
mitos dan pesan perjuangan. Dalam kajian ini digunakan teori semiotika Roland 
Barthes untuk menjelaskan makna denotasi, konotasi, dan mitos dari pesan 
perjuangan yang terkandung dalam lirik lagu tersebut. Metode penelitian yang 
digunakan adalah metode kualitatif karena dianggap palik efektif dan relevan untuk 
penelitan kepustakaan.
Hasil analisis semiotika Roland Barthes pada lirik lagu Alhubbu Yasood karya 
Maher Zain sebagai berikut. Makna denotasi dari lirik lagu Alhubbu Yasood adalah 
kekuatan dan keberanian dalam mendapatkan kebenaran, dan kemenangan. Makna 
konotasi dalam lirik lagu Alhubbu Yasood yakni adanya intervensi politik dan 
kekuasaan dari negara lain yang mengakibatkan makin banyaknya korban jiwa. 
Makna mitosnya adalah kemanusian dan hak untuk hidup damai tanpa rasa takut dan 
kepercayaan pada sang pencipta Allah SWT serta proses penyandaran keyakinan 
bahwa Dia-lah obat dari segala masalah. Makna perjuangan dalam lirik lagu 
Alhubbu Yasood karya Maher Zain yakni anak-anak yang tidak menyadari 
penderitaan akibat tirani manusia menjadi korban dari pertempuran antara rakyat 
suriyah dengan penguasa negaranya.</note>
<subject authority=""><topic>semiotika Roland Barthes</topic></subject>
<classification>492</classification><identifier type="isbn"></identifier><location>
<physicalLocation>UIN SMH Banten Perpustakaan Pusat</physicalLocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 438</shelfLocator>
<holdingSimple>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">SKRIPSI BSA 438</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library</sublocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 438</shelfLocator>
</copyInformation>
</holdingSimple>
</location>
<recordInfo>
<recordIdentifier>28542</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2024-06-20 11:23:20</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2024-06-20 11:24:08</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>