<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="28531">
<titleInfo>
<title>أغنية &#34;لو على قلبي&#34; لفاضل شاكر 
 وما فيها من التغييرات الصوتيه
 من الفصحى إلى العامية (دراسة الفونولوجيا)</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Siti Hardiyanti</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Serang Banten</placeTerm></place>
<publisher></publisher>
<dateIssued>2024</dateIssued>
<issuance>monographic</issuance>
<edition></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">ar</languageTerm>
<languageTerm type="text">Bahasa Arab</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Text</form>
<extent>xvii + 83 hlm.; 18 x 25 cm</extent>
</physicalDescription>
<note>Bahasa Arab tidak hanya terdiri dari bahasa fushā saja sebagaimana yang 
seringkali dipelajari di dunia akademisi, namun bahasa arab juga memiliki bentuk 
‘āmiyahnya yaitu berupa dialek yang dipakai dalam kehidupan sehari-hari 
masyarakat Arab. Sebagaimana objek penelitian dalam penelitian ini yaitu sebuah 
karya sastra berupa lagu Arab berjudul Law ‘Alā Qalbī yang menggunakan dialek 
‘āmiyah. Dalam lagu ini terdapat beberapa kosa-kata arab yang mengalami 
perubahan bunyi dari bahasa fushā ke dialek ‘āmiyah. Yang mana dalam hal ini 
merupakan bentuk dari pergeseran bahasa, dari satu bahasa ke bahasa lainnya, 
sehingga lirik lagu Arab yang menjadi objek penelitian ini tidak terdengar seperti 
bahasa arab resmi yang biasa digunakan.
Oleh sebab itu, penulis mengangkat permasalahan tentang bagaimana 
perubahan bunyi yang terjadi dalam lagu tersebut, ketika lirik tertulisnya berbahasa 
fushā, namun kemudian dilafalkan dengan bunyi yang berbeda dan tidak sesuai 
dengan bentuk tertulisnya. Sekaligus juga akan mengungkap dialek yang digunakan 
dalam lagu tersebut. Adapun tujuan dalam penelitian ini yaitu untuk mengetahui 
jenis perubahan bunyi apa saja yang terjadi dalam lagu Law ‘Alā Qalbī dari bahasa 
fushā ke dialek ‘āmiyah, serta untuk mengetahui dialek dari wilayah Arab manakah 
yang digunakan dalam lagu tersebut. Dalam hal ini penulis menggunakan metode 
deskriptif-kualitatif dengan jenis penelitian Library Research yaitu dengan
menggunakan bahan bacaan yang berkaitan dengan penelitian ini. Adapun metode 
pengumpulan data dengan cara mengumpulkan kosa-kata dari lirik lagu yang 
mengalami perubahan bunyi dari bahasa fushā ke dialek ‘āmiyah, lalu dianalisis 
dengan berdasarkan teori fonologi Terry Crowley dengan cara mengklasifikasikan 
perubahan bunyi menyesuaikan jenis perubahannya. Data yang ditemukan dalam 
penelitian ini yaitu sebanyak 33 kata yang diklasifikasikan sesuai jenis perubahan 
bunyinya, diantaranya 1) Pelemahan bunyi vokal terdapat 5 kata, 2) Apheresis 5 
kata, 3) Syncope 4 kata, 4) Apocope 5 kata, 5) Epenthesis 1 kata, 6) Paragog 2 kata, 
7) Pergantian bunyi konsonan 10 kata, 8) Penguatan bunyi vokal 13 kata. Dalam hal 
ini satu kata memungkinkan terjadinya banyak perubahan bunyi</note>
<subject authority=""><topic>Perubahan Bunyi, Bahasa Fushā, Dialek Āmiyah</topic></subject>
<classification>892</classification><identifier type="isbn"></identifier><location>
<physicalLocation>UIN SMH Banten Perpustakaan Pusat</physicalLocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 440</shelfLocator>
<holdingSimple>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">SKRIPSI BSA 440</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library</sublocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 440</shelfLocator>
</copyInformation>
</holdingSimple>
</location>
<recordInfo>
<recordIdentifier>28531</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2024-06-14 10:49:59</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2024-06-14 10:52:40</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>