<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="27399">
<titleInfo>
<title>تحويل الشفرة و
تخليطها في خطاب أهل مدينة سيرانج (دراسة تحليلية في علم اللغة الإجتماعي)</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Novi Dianasari</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Serang Banten</placeTerm></place>
<publisher></publisher>
<dateIssued>2023</dateIssued>
<issuance>monographic</issuance>
<edition></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">ar</languageTerm>
<languageTerm type="text">Bahasa Arab</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Text</form>
<extent>xiii + 73 hlm.; 18 x 25 cm</extent>
</physicalDescription>
<note>Bahasa merupakan alat komuikasi sosial yang berupa sistem symbol bunyi yang dihasilkan dari ucapan manusia. Sebagian masyarakat ada yang memiliki dua bahasa bahkan lebih, yang dikenal sebagai masyarakat multilingual atau masyarakat dwi bahasa.
Peneliti memilih masyarakat kota Serang sebagai objek penelitian, yang mana tuturan masyarakat Kota Serang didapati sering beralih kode dan bercampur kode, hal ini terjadi karena kearifan masyaraakat Kota Serang dalam berbahasa Asing (bahasa Arab atau bahasa Inggris ) dan keterbiasaan masyarakat dalam bertutur dengan menggunakan bahasa asing tersebut. Maka dari itu peneliti ingin mengangkat judul “ Alih kode dan campur kode pada masyarakat Kota Serang” untuk mengetahui secara jelas dan rinci mengenai peristiwa alih kode dan campur kode pada masyarakat kota serang ini.
Berdasarkan latar belakang di atas, maka rumusan masalah dalam skripsi ini adalah : 1) Bagaimana bentuk-bentuk alih kode dan campur kode pada masyarakat Kota Serang ? 2) Apa faktor penyebab terjadinya alih kode dan campur kode pada tuturan masyarakat Kota Serang ? dengan tujuan 1) untuk mengertahui bentuk-bentuk alih kode dan campur kode pada tuturan masyarakat Kota Serang 2) untuk mengetahui faktor terjadinya alih kode dan campur kode pada tuturan masyarakat kota serang.Dalam penelitian ini penulis menggunakan metode penelitian lapangan (field research) dengan memperoleh data dari tuturan masyarakat Kota Serang disertai dengan penelitian kepustakaan (library research) dengan memperoleh data dari buku-buku yang relevan dengan ilmu tersebut.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa bentuk alih kode dan campur kode dalam tutur kata masyarakat kota Serang mendapat dua bentuk tuturan, yaitu extren dan intren, dan faktor-faktor yang ada dalam alih kode dan campur kode dalam ucapan masyarakat kota Serang adalah; kemampuannya dalam dua bahasa: Indonesia dan Arab, menyerap kosakata bahasa Arab, latar belakang pendidikannya dilingkupan bahasa Arab, dengan memperhatikan nilai-nilai agama yang mendukung bahwa bahasa Arab adalah bahasa agama.</note>
<subject authority=""><topic>Alih Kode dan Campur Kode, Masyarakat Kota Serang</topic></subject>
<classification>492</classification><identifier type="isbn"></identifier><location>
<physicalLocation>UIN SMH Banten Perpustakaan Pusat</physicalLocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 411</shelfLocator>
<holdingSimple>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">SKRIPSI BSA 411</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library</sublocation>
<shelfLocator>SKRIPSI BSA 411</shelfLocator>
</copyInformation>
</holdingSimple>
</location>
<recordInfo>
<recordIdentifier>27399</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2023-11-08 14:00:35</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2023-11-08 14:01:33</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>