Detail Cantuman Kembali
Nasyathatu at-Talamidzi fi Hifdzi al-Mufrodati wa 'Alaqatiha bi Qudratihim 'ala Tarjamati Kutubi at-Turats (at-Taqrib)
إن النشاط عنصر أساس فى التعلم، لأن وقوع التعلم يتعلق به. كما قال سارديمان إن تعلم يقوم به الفرد له. عنصران متماسكان هما عنصر الجسمي وعنصر النفس. والمفردات هي جمع من اسما. والترجمة فن من الفنون اللغوية ذت اهمية كبيرة فى فهم النصوص العربية يعنى كتب التراث وهي وسيلة لمعرفة معانى المفردات والعبارت من الكلمة العربية.
أما أسئلة البحث التى قدمها الباحث على ترجمة كتب التراث وهل هناك علاقة بينهما في المدرسة "الجوهرةالنقية"الثانوية شيليجون؟
والاهداف في هذا في هذا البحث فهي لمعرفة نشاطات التلاميذ في حفظ المفردات ولمعرفة قدرة التلاميذ على ترجمة كتب التراث ولمعرفة علاقة بينهما في المدرسة "الجوهرةالنقية"الثانوية شيليجون.
واستخدم الباحث في هذا البحث الطريقة الوصفية، وأما أساليب جمع البيانات المستخدمة في هذا البحث فهي الملاحظة والمقابلة والاستبيانة ودراسة الوثائق والدراسة المكتبية.
أما النتائج في هذا البحث فتدل على إن حقيقة نشاطات التلاميذ في حفظ المفردات على ترجمة كتب التراث تدل على القيمة المتوسط نحو ٥٦،٠٦، والوسيط نحو ٥٧،٥٨ والمنوال ٥٦،٨٣.
ويكون التوزيع التكراري للمتغير السيني معتدلا. وذلك بما يحصل من امتحان الاعتدال بطريقة جي كوادرت (كا٢) التي تدل على أن قيمة كا٢ الحسابية وهي ٤،٠٣٥٣ أصغر من قيمة كا٢ الجدولية وهي ٧،٨١ لذلك يكون توزيع البيانات للمتغير السيني (س) معتدلا. وإن حقيقة قدرة التلاميذ على ترجمة كتب التراث بمدرسة تدل على قيمة المتوسط نحو ٦١،٣٨، والوسيط نحو ٦٥ والمنوال ٦٥ ويكون التوزيع التكراري للمتغير الصادي معتدلا، وذلك بما يحصل من الحساب بطريقة ليليوفوس الذي يدل على أن قيمة ل.= ٠،١٢٨٦ أصغر من قيمة ل١= ٠،١٤٩٧ ولذلك يكون التوزيع التكراري للمتغير الصادي معتدلا.
وحقيقة العلاقة بين نشاطات التلاميذ في حفظ المفردات وقدرتهم على ترجمة كتب تدل على ارتباط كاف وهي ٠،٤٦ لأنها تقع بين ٠،٤٠- ٠،٦٠ واما الفرضية الصفرية المقدمة التي تدل إلى عدم الارتباط بين المتغيرين مردودة. وذلك النتائج التي تحصل من الحساب الذي يدل على أن قيمة "ت" الحسابية و هي ٣،٠١ أكبر من قيمة "ت" الجدولية وهي ١،٦٨، لذلك تكون الفرضية الصفرية المقدمة التي تدل إلى عدم الارتباط بين المتغيرين مردودة، بمعنى أن بين نشاطات التلاميذ في حفظ المفردات ومهارتهم على ترجمة كتب التراث بمدرسة "الجوهرةالنقية"الثانوية شيليجون في السنة الدراسية ٢٠١٨-٢٠١٩ لهما علاقة وثيقة
Hatta Ul Khoir - Personal Name
SKRIPSI PBA 885
SKRIPSI PBA 885
Text
Bahasa Arab
Fakultas Tarbiyah dan Keguruan Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten
2019
Serang Banten
21,5cm, 28cm, 92 hlm
LOADING LIST...
LOADING LIST...