<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="13389">
<titleInfo>
<title>Padanan Kontruksi Free Adjunct Dalam Bahasa Indonesia</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Sri Muniroch</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">malang</placeTerm></place>
<publisher>UIN Maliki Press</publisher>
<dateIssued>2012</dateIssued>
<issuance>monographic</issuance>
<edition>cet.2</edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">id</languageTerm>
<languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Text</form>
<extent>15cm, 140hlm, xiv</extent>
</physicalDescription>
<note>Bahsa telah berkembng melewati zaman yang panjang dan daerah geografis yang luas. bahasa bermacam-macam yang berkembang di seluruh dunia masing-masing menunjukkan perbedaan. Perbedaan yang paling menonjol tentu saja bisa dilihat dari segi leksikal, segi morfologis, dan segi sintaksis. di sisi lain, ada persamaan universal di antara bahasa-bahasa di dunia, yaitu persamaan dalam fungsinya sebagai alat komunikasi.
buku ini hadir dalam rangka untuk memberikan : (1) realisasi konstruksi free adjuct dalam bahasa Inggris dan realisasi konstruksi padanannya dalam bahasa indonesia, (2) ciri-ciri sintaksis konstruksi fre adjunct dalam bahasa Inggris dan ciri-ciri sintaksis padanannya dalam bahasa Indonesia, (3) ciri-ciri semantri konstruksi free adjuct dalam bahasa Inggris dan ciri sistematis padanannya dalam bahasa Indonesia, dan (4) hubungan semntis antara konstruksi free adjuct dengan klausa utamanya dalam bahasa Inggris dan hubungan tersebut pada padanannya dalam bahasa Indonesia. Tentu, terbitnya buku ini akan bermanfaat bagi pengajaran dan pembelajaran bahasa inggris di Indonesia.</note>
<subject authority=""><topic>bahasa indonesia</topic></subject>
<classification>415</classification><identifier type="isbn">9786029583953</identifier><location>
<physicalLocation>UIN SMH Banten Perpustakaan Pusat</physicalLocation>
<shelfLocator>U 415 MUN p k.3</shelfLocator>
<holdingSimple>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">019775</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library (400)</sublocation>
<shelfLocator>U 415 MUN p k.3</shelfLocator>
</copyInformation>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">019776</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library (400)</sublocation>
<shelfLocator>U 415 MUN p k.3</shelfLocator>
</copyInformation>
<copyInformation>
<numerationAndChronology type="1">019777</numerationAndChronology>
<sublocation>My Library (400)</sublocation>
<shelfLocator>U 415 MUN p k.3</shelfLocator>
</copyInformation>
</holdingSimple>
</location>
<slims:image>au.jpg.jpg</slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier>13389</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2017-11-13 10:24:34</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2018-10-04 09:21:54</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>